nhỡ hẹn

nhỡ hẹn

Một người đàn ông nhỡ hẹn với bạn vì xe của anh ấy bị hỏng.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • Manquer un rendez-vous, ne pas honorer un rendez-vous : "nhỡ hẹn" décrit l'action de ne pas se présenter à une rencontre convenue, ou de ne pas respecter un engagement pris à un moment précis.
    • Laisser passer l'heure d'un rendez-vous : l'expression implique souvent que le moment prévu pour le rendez-vous est déjà passé.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tôi xin lỗi đã nhỡ hẹn với bạn. (Je m'excuse d'avoir manqué notre rendez-vous.)
    • Anh ấy nhỡ hẹn bữa trưa cuộc họp kéo dài. (Il a manqué le déjeuner parce que la réunion s'est prolongée.)
    • Đừng để nhỡ hẹn với bác sĩ. (Ne manquez pas votre rendez-vous chez le médecin.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée avec un sentiment de regret ou pour présenter des excuses, car elle implique une faute ou un manquement envers quelqu'un.
    • ấy buồn cứ nhỡ hẹn với chính mình. (Elle est triste de manquer constamment ses propres engagements.)
Variantes et mots apparentés
  • Hẹn (verbe) : prendre rendez-vous, convenir d'un moment.
    • Chúng tôi hẹn gặp nhau vào thứ Hai. (Nous avons rendez-vous lundi.)
  • Thất hẹn (locution verbale) : synonyme plus formel de "nhỡ hẹn", manquer à une promesse ou un engagement.
    • Anh ta không bao giờ thất hẹn. (Il ne manque jamais à ses engagements.)
Synonymes
  • Manquer un rendez-vous : ne pas être présent au lieu et à l'heure convenue.
  • Ne pas honorer un rendez-vous : ne pas respecter un engagement pris.
Expressions idiomatiques
  • Nhỡ hẹn với tương lai : manquer une opportunité importante pour son avenir (usage figuré).
    • Nếu bỏ học, em sẽ nhỡ hẹn với tương lai của mình. (Si tu abandonnes tes études, tu manqueras les opportunités de ton avenir.)